Étkezési kultúránk emlékei 4.
REFORMKORI
KONYHAI VÍVMÁNYOK
Egyik régi belvárosi cukrászdánk rétegzett nemzeti színű fagylalttal kínálta vendégeit 1848-ban. „Csak ott mennek a dolgok jól, ahol például a szabó, a szappanos, a cukrász stb. mind meg van győződve arról, hogy az Ő mesterségétől s üzletétől függ az állam boldogsága.” (Széchenyi István)
A napóleoni háborúk alatti gazdasági föllendülés serkentőleg hatott a kialakulóban lévő hazai polgárság megerősödésére is. A szellemi áramlatok és a társadalmi mozgások a reformmozgalomban teljesedtek ki. A politikai és gazdasági területeken végbemenő átalakulások az életmódban és a kulturális életben is jelentkeztek. 1820-ban kinyomtatták Katona József Bánk bán című drámáját, 1823-ban a Himnuszt, 1825-ben Széchenyi István gróf megalapította a Magyar Tudós Társaságot. És 1848 elején már ötvenkilenc napilap és folyóirat jelent meg. Kiépült az út- és a vasúthálózat, új városok és ipartelepek létesültek, a folyószabályozások következtében pedig megváltozott a síkságok arculata.
Szobanövény és kerti dísz
A munkák eredményeként olcsóbb lett a gabonaszállítás,
több százezer holddal gyarapodott a termőföld, s országszerte vízimalmok és
öntözőcsatornák épültek. De fordítva is: a természeti
változásokat nemegyszer maga az élelmiszer-szükséglet
kényszerítette ki. A legelők fogyásából következően
visszaesett a marhahúsfogyasztás. Ugyanakkor a
takarmánynövények, elsősorban a kukorica térhódításával
megnövekedett a disznóhús- és zsírfogyasztás.
Új kultúrnövények honosodtak meg, s ezeknek egyik csoportját
az amerikai eredetűek, a másik csoportját az európai őshonos
és nemesített haszonnövények alkották. Az új növények
termesztése több figyelmet, több munkát és gondoskodást
igényelt. Nemcsak az új eszközök serege, hanem a kertészeti
szakértelem is elengedhetetlenné vált. Minőségi verseny
alakult ki, a piacokon elsősorban a hevesi, bánsági, tolnai
vagy nyírségi dohányt, a szegedi vagy kalocsai paprikát és a
makói hagymát keresték. A század végén a városok
közelében feltűntek a bolgárkertészek: ők
forradalmasították konyhakertészetünket, s ők kedveltették
meg velünk például a nyers paradicsom és a nyers paprika
fogyasztását.

Konyhai jelenet Zelena
Ferenc Nemzeti Szakács-Könyvéből
A paprika és a burgonya
kezdetben – csaknem két évszázadon át – megmaradt kerti
ritkaságnak. Mindkettőt a természeti és gazdasági
körülmények változása avatta élelmiszerré. A kukorica
pályafutása gyorsabban, a burgonyáé lassabban indult el az
1814 és 1817 közötti esős, nedves és ínséges esztendők
után. A század végére két legkedveltebb
kapásnövényünknek már elkülönültek a termesztési
övezetei. Az északi, magas hegyvidéki megyékben a burgonyát,
a keleti és a déli vidékeken a kukoricát részesítették
előnyben, míg az Alföldön és a Dunántúlon megmaradt a
gabona.
A magyar konyhakultúra további fejlődése szempontjából
különösen fontos volt, hogy elterjedt a fűszerpaprika
használata. Mint annyi más „újvilági” növény, ez is a
spanyolok és portugálok révén került az óceán innenső
partjaira. Mindenesetre jó két évszázadon át csak mint
szobanövényt ismerték, s termését legföljebb orvosság
gyanánt használták föl. Ételízesítőként főképp azért
nem terjedt el, mert az addig használt fűszereket, például a
borsot továbbra is akadálytalanul szállíthatták kelet
felől, s a kereskedők féltették az ebből származó busás
hasznukat. Továbbá a paprika mérgező voltáról számos
hiedelem terjedt el, így eleinte csak a főúri kertek ritka
díszeként virágzott Európában.

Csokoládés csésze az
1830-as évekből
Egy 1586-ban megjelent füvészkönyv megjegyzi, hogy a paprikát Spanyolországban bors helyett használják. Mint fűszernövényt balkáni közvetítéssel ismertük meg, így érthető, hogy Szenczi Molnár Albert szótárának 1604. évi kiadásában a fűszernév törökbors, illetve „piper indicum” néven fordul elő először. A hazai termelés korai adatai az 1720-as évekből valók. Szeged és Kalocsa környékén a falusi bíró és kántor járandóságába paprikaföld is tartozott. Csapó Józsefnek 1775-ben Pozsonyban megjelent Új füves és virágos magyar kert című könyvében is szerepel már a paprika úgy, mint a parasztok fűszere: „Török-bors, paprika, kerti bors... Ezt kertekben termesztik, és a’ piros hosszú gyümöltseit a’ paraszt emberek porrá törik, és eledeleiket avval borsozzák.”
A gulyásból paprikás lesz
Ételnévként a paprikás hús 1786-ban bukkan föl először. A már régóta jól ismert ősi
gulyásétel, a gulyásos hús megpaprikázásával ennek az
ételtípusnak egy merőben új változata jelent meg az 1780-as
években. A fűszert a drága bors helyett a parasztok
termelték, és ők tették az ételükbe. Így a nevében
később paprikássá rövidülő étel egyértelműen paraszti
étel lett. Csípőssége miatt ráadásul hangsúlyozottan
férfiétel, sőt, tábori katonaétel volt. A korabeli
utazóknak is kedvelt ételük a fogadókban, említi Gvadányi
1793-ban, gróf Hofmannsegg 1794-ben, Szirmay Antal 1804-ben.
August Ellrich pedig 1831-ben így ír Die Ungarn Wie sie sind
című útleírásában: „A spanyol borsot
Magyarországon paprikának nevezik és a magyaroknak
legkedvesebb fűszerszáma.
Hihetetlen, milyen mennyiséget tesznek nemzeti ételeikbe,
amilyen a gulyáshús, (apróra vágott marhahús paprikás
lével). Az erre nem szokott ínyre az a gulyáshús úgy hat,
mint az izzó parázs, vagy még rosszabbul.”
Az 1831-ben kitört kolerajárvány idején a főúri konyhán ezt a lenézett paraszti
fűszert még csak betegségmegelőző orvosságként
fogyasztották. A Napóleon által elrendelt tengeri zárlat –
amely megakadályozta a keleti fűszerek beszerzését –
hazánkban szintén lényegi változást eredményezett. A
paprikát már a polgári és a főúri körökben is
elfogadták, és a század harmincas éveitől termeszteni
kezdték. Térhódítása oly rohamos volt, hogy a régi
fűszerek fokozatosan háttérbe szorultak, sőt, némelyikük el
is tűnt a mindennapi magyar konyhából.
A világszerte jól ismert gulyás, pörkölthús vagy paprikás
elterjedése azonban nem csupán a pásztor- és paraszti
hagyományoknak köszönhető. Művelődéstörténeti, politikai
háttere is van. A II. Józseffel szemben fellépő nemesi
ellenzék a köznép gulyáshús ételét mutatta fel (a nyelv, a
divat, a zene, a tánc stb. mellett) a magyar kultúra
önállóságának jeleként. Később az étel a népiesség
egyik jelképeként szerepelt a polgári, a főúri és a nemesi
asztaloknál. Az addigi német nyelvű szakácskönyvek mellett
1816-ban végre megjelent egy magyar munka: Czifray Istvánnak a
Magyar nemzeti szakácskönyve. Ez évtizedeken át számos
kiadást ért meg. A szerző szakács volt, mégpedig a nádor
szakácsának tanítványa, aki a főnemesi háztartások és a
nagyobb számú vásárlóközönséget jelentő nemesi és
polgári középosztály igényeit egyaránt igyekezett
kielégíteni. Maga a gulyás/pörkölt/paprikás ételtípus az
első kiadásokból még hiányzott. Később, 1830-ban a IV.
kiadásában már Czifray is említi a paprikát. Az
ételtípusból három változatot sorol fel, kettőt
marhahúsból és egyet baromfiból, mégpedig a gulyásos hús,
pörkölt hús és a paprikás ételneveket használva.

Csészealj Pilvax
Károlyné arcképével
Az első ismert és fennmaradt hazai étlapjainkon is ott láthatjuk nemzeti ételeinket. A nyíregyházi Nagy Vendégfogadóból, 1834-ből ránk maradt Márkus Mihály fogadós kézzel írt Tariffáján: „Paprikás hús 15 krajcár” és „Paprikás Tsirke 18 krajcár”. Mosonmagyaróvárról 1835-ből származik a Fekete Sas fogadó étlapja. Ezen a becsináltak csoportjában nyomtatva szerepel – valószínűleg állandó kínálatként – a „Gulasch”. A Vadászkürt Szálló 1846. évi étlapján a „pörkölt hús” és a „paprikás kecsege”, az 1847-ben íródott Angol Királynő szálló étlapján pedig a „pörkölt” olvasható a becsináltak között. A belvárosi Aranykéz fogadó étlapján 1848-ban a „pörkölt húst galuskával” kínálják.
Bécsi hatás
Az osztrák konyhaművészet számos változást idézett elő a konzervatív szokásoktól megszabaduló, egyre jobban polgárosodó magyar háztartásokban és a vendéglői konyhákban egyaránt. Megfigyelhető ez például a német konyhai szakkifejezések, vagyis az új technológiák átvételében. A sajátos Gerstl, Ribisel, Frühstück, Faschiert, Semmel, Nudeln, Nockerl stb. nevek elmagyarosodott alakját ma is használjuk. Ugyanígy a spékel, passzíroz, dinsztel szakkifejezéseket. Különösen a cukrászok vettek át sok osztrák szót a bécsi termékek megjelölésére. Az osztrák ízekben jelentkező francia befolyás, valamint a főúri konyhákon dolgozó francia szakácsok hatására megjelentek a francia szakkifejezések is, mígnem a század végére a gasztronómia nyelve teljesen francia lett.
![]() |
![]() |
| Díszkanna a XIX. század közepéről a Pilvax-hagyatékból | |
Az osztrák konyha hatására az addig vajban készült sült húsokat a század második felében már kiolvasztott sertészsírban sütötték. Az említett Czifray-féle szakácskönyv bizonyos tésztaféléket, fánkokat, pereceket is zsírban süt. Ez a magyar konyha kialakulása szempontjából azért volt fontos, mert a vöröshagymának zsírban fonnyasztása, valamint a fűszerpaprika ízének, aromájának elnyerése – a kellő hőfokra hevített zsírban – a pörköltkészítés alapja. Ugyanilyen fontos a sertészsírban készült rántás és az ezzel készült sűrítési mód térhódítása. A hússzeletek bundázása ugyancsak az osztrák konyha vívmánya (Wiener Schnitzel), legalábbis az eredetileg görög–olasz ételeknek az osztrák éttermek étlapjára való bevezetése nyomán. A különféle ízesítésű gombócokat azonban a cseh szakácsok honosították meg Bécsben.
„Tsemege tsinálók” világa
A cukorrépa nemesítése is a napóleoni kontinentális zárlatnak – a nádcukor-behozatal korlátozásának – köszönhető. Az országban 1831-től gyártottak répacukrot. Ez mindenestre olcsóbb nyersanyagforrást teremtett a cukrászipar számára, a nádcukor csak a jómódúak édességszükségletét fedezhette. A cukrászatot kezdetben, amikor a főúri háztartásokban még „tsemege tsinálók”-at alkalmaztak, nem annyira ipari tevékenységnek, mint inkább művészetnek minősítették. Az árutermelés csak a XVIII. század végén kezdődött el. A készítményeket: a cukorkákat, a cukrozott gyümölcsöket, a hűsítő és édes szeszes italokat, a befőtteket, a gyümölcskocsonyákat és a marcipánt – a Svájcból bevándorolt „mandolettisütők” – sült lisztes termékeivel egészítették ki.

Aranyozott porcelán
játék teáskészlet
A reformkorban az addig csak édességet árusító üzletek helyben fogyasztásra is alkalmas vendéglátóhelyekké, cukrászdákká alakultak. Az első ilyen típusú üzletet Heger Frigyes nyitotta meg 1814-ben. A cukrászdák – különösen a hölgyek számára – a városi társasági élet színhelyeivé is váltak. A biedermeier korszakban egyre több zenélőórás, kuglófos és kávés üzlet nyílt meg. A cukrászok akkor még maguk készítették a cukorkákat, a befőtteket, a fagylaltvelőt, a díszmunkákat, az ostyát. Még a szaloncukor papírját is maguk rojtozták. Választékuk ekkor még szűkebb volt, mint manapság, három-négyféle tortát kínáltak, a néhány linzer készítmény és habsütemény mellett egyetlen tejszínhabos süteményük volt, az indusfánk.

Krampampulis pohár a XIX.
század közepéről
(A Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum
Pilvax-hagyatékából)
A közkedvelt cukorbonbonokat a
nyelvújítás „nemzeti édecs”-nek
magyarította. A csokoládékészítéssel 1859-ig külön
iparág foglalkozott, és csak ezután engedélyezték azt a
cukrászoknak is. A fagylaltfélék hazai választékának bővülése szintén a XIX. század első
harmadára tehető. A korszak szakácskönyveiben mintegy
húszféle – lényegében ma is ismert – fagylaltrecept
olvasható. Legnagyobb részük gyümölcsfagylalt, köztük:
maraszkinó, ananász, narancs, tutti-frutti. Híres volt
fagylaltjairól Fischer Péter 1823-ban alapított belvárosi
cukrászdája. Az egyik legkedveltebb csemege volt a titkos
összetételű gránátalma fagylaltja. A főváros egyik
legelegánsabb üzlete az 1858-ban alapított Kugler-cukrászda
volt; ez 1870-ben került mai helyére, a Vörösmarty térre.
(Ott azelőtt Privorszky fényes, pompásan berendezett
kávéháza állt.) A Kuglerban töltötte uzsonnadélutánjait a
városi arisztokráciának színe-java. Gyakran megfordult ott
Deák és Liszt Ferenc is. Az üzlet elsősorban
fagylaltkészítményeiről, teasüteményeiről és
cukorbonbonjairól volt híres. Kugler Henrik finom műérzékét
gyakori párizsi tanulmányútjain fejlesztette. Ő honosította
meg a mignont, ezt a francia eredetű vajkrémes édességet,
amelyet sokáig kugler névvel illettek.
Cukrászdák a csendesebb budai oldalon is várták a
vendégeket. Családias hangulatú, patinás szerelmi
találkahely volt az 1827-ben alapított, akkor Schwabl-, ma
Ruszwurm-cukrászda a Várban. Ez az egyetlen olyan üzlet, amely
megszakítás nélkül, eredeti berendezéssel és eredeti
funkciójában működik azóta is. Egyik cukrásza Müller Antal
városatya volt: az 1867. évi koronázáskor ő rendezte a
Fortuna utcában végigvonuló koronázási menetet, s érte
Koronázási Érdemrendet kapott. Leánya, Róza (a későbbi
Ruszwurmné) nyújtotta át Erzsébet királynénak a cukorból
és tragantból készült díszmunkát. Az udvar budai
tartózkodásakor később is gyakran küldettek az üzletbe
uzsonnasüteményért és cukorkáért. Ferenczy Ida naponta
vásárolt ott reggelit a királynénak: jegeskávét,
leheletkönnyű fimom kuglófot és üdítő
fodormentarudacskákat.
Cafe Renaissance-ból Pilvax
A kávéházak megjelenése, majd elszaporodása általában a
polgárosodó nagyvárosok képéhez kapcsolható. Az étkezési
szokások újkori modellje lett a napi háromszori étkezés
elterjedése először az
arisztokrácia, majd a polgárság köreiben. A reggeli állandó
meleg itala a kávé, a tea és a kakaó lett. Ugyancsak új
szokássá vált a különféle édes süteményekkel
gazdagított uzsonna. A reformkor – a polgárosodó életforma
következtében – egyúttal a kávéházi élet
kialakulásának időszaka is. Egy korabeli útikönyv szerint: „Az
összes pesti kávéházak rendkívüli költséggel rendeztettek
be és a vendégeik számára minden kényelmességgel
szolgálnak. Mindegyik kávéháznak egy vagy több, a
kávéháztól elkülönített játékra való szobája vagyon,
melyek a szórakozásokat kereső
idegeneket hívogatják, és játékra várják.”
Így a kávéházak a napi társasági életnek egyúttal
színterei, vendéglátó- és szórakozóhelyei is lettek.
Libasinszky Vince lengyel szabó házában Privorszky Ferenc
1838-ban nyitotta meg Cafe Renaissance nevű kávéházát. Ez a pesti diákságnak,
különösen a jurátusoknak lett kedvelt tanyája. Ott volt
kávéslegény Pilvax Károly, aki hamarosan átvette az
üzletet: „Jelentés az Uri-utczai kávéházról
Pesten. Tisztelettel jelentem a’ t.cz. közönségnek, miképen
az Uri utczában, Libaschinszky-féle házban levő, jelességéről ismeretes és
minden kéjelemmel ellátott kávéházat átvevén, valódi
italokkal (a’ kávéhoz reggelenkint fris tejföl vagyon) és
pontos szolgálattal ‘s tisztasággal törekedem minden
óhajtásnak megfelelni. E terjedelmes kávéházi teremben
legolvasottabb magyar és német hírlapok nagy választékban
lelhetők; van benne négy jeles tekeasztal, ‘s nem hibázik
semmi sem, mi a’ mulató társaság örömét emeli. Azon
vendég urakat, kik levélbeli ügyeikben czimemet használni
akarják, a’ legpontosabb átvételről biztosítom. Pesten,
octoberben, 1842 Pilvax Károly kávéháztulajdonos.”
Pilvax kávéháza majd csak 1844-től
lett igazi politikusi-irodalmi színhely, s bár bérletét
1846-ban már Fillinger Antal vette át, de továbbra is Pilvax
néven emlegetjük.

Porcelán kávéskészlet a
XIX. század közepéről
(Nagy Géza felvételei)
A reformkori kávéházakban „krajtzáros virslit” vagy kolbászt is lehetett fogyasztani. A kellner, azaz a pincér a feketekávé, a tejfölös, tejszínes kávé és a kapucíner mellé kuglófot, házi kalácsot szolgált fel. A Pilvax ifjú vendégei különösen szerették a deákkenyeret, amely gyümölcsös püspökkenyérféle sütemény volt. A kávén kívül tejet, csokoládét, teát is felszolgáltak. Ittak limonádét, fűszeres italokat, meggyes, ánizsos, forralt és égetett borokat, rozsolist (rózsapálinkát), borlevest, mandolatejet, puncsot és szilveszterkor krampampulit, amelyről Jókai is több regényében megemlékezik.
Megszelídített magyaros ételek
Konyhánk további fejlődése
tudatos és felkészült szakemberek további erőfeszítéseinek
eredménye a század második felében. Érdekes módon a
hazánkban tevékenykedő francia szakácsok ismerték fel
először, hogy a magyar konyha érdekében mit kell tenni: a
még mindig uralkodó osztrák–francia hatás úgy
ellensúlyozható, hogy az úri és az ipari konyhák
választékát népi ételekkel kell fölfrissíteni, miután
azok fűszeres, nehéz és zsíros voltát előzőleg
„megszelídítették”. Ezáltal egyéni stílusú magyar
gasztronómiát lehetett elővarázsolni. A fejlődést a sok
kiváló szakács és vendéglős képzelőereje, saját
ételkreációja és számos szakkönyv mozdította elő.
Egy francia, id. Marchal József (1832–1914) volt az egyik
első útmutató. Már egészen fiatalon III. Napóleon
alkalmazásában ált, s annak udvarában sajátította el a
szakácsmesterséget. Később a cári udvarnak, majd Albrecht
főhercegnek a konyhájára került. Pesten 1863-ban telepedett
le, s ide Esterházy herceg hívta. Először a Nemzeti Kaszinó
konyháját vezette, majd az Angol Királynő Szálló
tulajdonosaként a legkiválóbb szakácsok seregét képezte ki.
Marchal a magyaros ételek emészthetőségén akart javítani
és ízükön lágyítani. Ezért a sertészsírt más
zsíradékokkal helyettesítette. Mérsékelte a hagyma és a
csípőspaprika mennyiségét, s az ételek jellegét tejföllel
és tejszínnel finomította. Munkásságával olyan tekintélyt
szerzett, hogy 1867-ben az ő vezényletével rendezték meg a
kiegyezést követő koronázás ebédjét a Vigadó termeiben,
híres külföldi szakácsok közreműködésével. Az étlapot a
francia gasztronómiai repertoár szerint állították össze a
főrangú vendégeknek. Talán nem véletlen, hogy a
bélszínszeletet „tőkepénzes” módon tálalták, s az
Marenchich Ottó ételszótára szerint a következő módon
készült: „A gombakivonattal és tejjel elkevert
világos szárnyasmártáshoz fehérbort és vagdalt
zöldségeket keverünk. A bélszínhez párolt kakastarajjal,
kakasvesével és úrigombával tálaljuk.” Az erőleves szárnyasból készült
húsgombócokkal, az előétel apró vajaspástétom, libamáj
és kaviár volt. A lazacot hollandi mártással adták fel...
Dr. Csapó Katalin
A ma gulyásként ismert ételt a maitól gyökeresen eltérő módon főzték például a Szeged környéki puszták csikósai a múlt század első felében. A bogrács aljára helyezték a kettéhasított birkafejet, oldalra kerültek a csontok, középre a belsőségek, erre az összevágott hagyma, zöldpaprika. Az egészre tették végül a felaprított húst, sóval, pirospaprikával fűszerezték és a vízzel feltöltött bográcsot vendégfára akasztva, az egészet nyílt tűz fölött addig főzték, amíg felforrt. Közben megtisztították a belet, majd a felfogott vérbe kenyeret aprítottak, megsózták, borsozták és összegyúrva a bélbe töltötték. Az így elkészített hurka is belekerült a bográcsba, amit ekkor a tűzről lehúztak és tartalmát néhány ügyes rántással „megfordították”, vagyis a benne lévő étel úgy keveredett, hogy a csont és a fej került felülre, alatta maradtak a belső részek, a hús és a hurka. Az edényt visszaakasztották a tűz fölé, és addig főzték az ételt, amíg zsírjára le nem sült. Az így elkészült gulyáshoz a bográcsot körülülték és tartalmát a berakás sorrendjében fogyasztották. |
Megfelelő méretű öblös tűzálló tálat állítunk az asztal közepére és vagdalt fügét, kimagozott datolyát, mazsolát, malaga szőlőt, cukrozott narancshéjat, dióval bélelt aszaltszilvát és darabokra tördelt szentjánoskenyeret teszünk bele. A tál tetejére vasrostélyt helyezünk, erre 1 kiló narancshéjon ledörzsölt kockacukrot. Ezt fél liter finom cukornád-rummal (melynek egy része kisüsti szilva vagy seprő-pálinka is lehet) megöntözzük és meggyújtjuk. Közben a lámpákat eloltjuk és türelemmel figyeljük, amíg a lángoló szesz kiég és a felolvadt cukor a tálba csepeg. Ezután hozzáöntünk 2 liter forralt, fahéjjal, citromhajjal és szegfűszeggel ízesített fehér bort, 1 liter forró teát, 2 citrom és 2 narancs levét. Néhány percig állni hagyjuk, de vigyázzunk, hogy ki ne hűljön. Jól megkeverjük, és megkóstoljuk, elég erős és édes-e, vagy ellenkezőleg: túl erős vagy túl édes-e. Ezt cukor, rum, bor vagy tea utánadagolásával szabályozhatjuk. Végül puncsospoharakba szűrjük a párolgó italt, a gyümölcsökből mindenkinek egy-két darabkát adunk vagy az italba, vagy külön üvegtányérkára. (Magyar Elek receptje) |
Éjfél felé járt az idő. A krámpámpulira kerül a sor. Ezt elkészíteni a házigazda sorja. Őeléje teszik a nagy, öblös cintálat, megtöltve törkölypálinkával; a vendégek mind cinpoharakat kapnak. A pálinkát aztán a házigazda fidibusszal meggyújtja, s a kékkel, zölddel lobogó borszeszbe marokkal hinti a sárga cukrot, fügét, mazsolaszőlőt, amitől a kék lobogvány közé piros lángnyelvek szökellnek. Ezt hívják a magyarok krámpámpulinak. Ebből a pokoli kotyvalékból aztán, mikor legjavában lobog, a házigazda nagy levesmerő kanállal osztogat a vendégek poharaiba, azon forrón, lángolón. (Jókai Mór leírása) |