Előző fejezet Következő fejezet

FARKAS ATTILA

 

 

FARKAS ATTILA 1974. ÁPRILIS 2-ÁN SZÜLETETT MEZŐCSÁTON, HÉTGYERMEKES CSALÁDBAN. 1982-TŐL ÁLLAMI GONDOZÁSBAN NEVELKEDETT. ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYAIT CSEPELEN VÉGEZTE, 1995-BEN A DUGONICS ANDRÁS GIMNÁZIUMBAN ÉRETTSÉGIZETT. 2001-BEN A FÜGGETLEN MÉDIA KÖZPONT ÚJSÁGÍRÓ-GYAKORNOKI PROGRAMJÁBAN VESZ RÉSZT, 2002-2004 KÖZÖTT A ROMA SAJTÓKÖZPONT MUNKATÁRSA. EZ IDŐ ALATT 2002-BEN ÉS 2003-BAN IS SZEGŐ ANDRÁS-DÍJJAL JUTALMAZZÁK RÁDIÓS-RIPORTERI MUNKÁJÁT, A HÁTRÁNYOS HELYZETŰ EMBEREK PROBLÉMÁIVAL FOGLALKOZÓ RIPORTJAIÉRT. A BUDAPESTEN ÉLŐ ALKOTÓ. 1996 ÓTA FOGLALKOZIK KOMOLYABBAN FESTÉSZETTEL ÉS GRAFIKÁVAL. EXPRESSZÍV, ABSZTRAKT ALKOTÁSAIVAL SAJÁT, BELSŐ VILÁGÁT SZERETNÉ MEGMUTATNI. ELSŐ KIÁLLÍTÁSA 1995-BEN VOLT A DUGONICS ANDRÁS GIMNÁZIUMBAN, EZT KÖVETTE ’96-BAN A MŰSZAKI EGYETEMEN, MAJD '97-BEN A KOSSUTH KLUBBAN ÉS A KISKŐRÖSI KULTÚRHÁZBAN EGY-EGY TÁRLATA. 2004 MÁRCIUSÁBAN AZ V. KERÜLETI CIGÁNY KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZATBAN MUTATTA BE LEGÚJABB MUNKÁIT. 2006-BAN BEKAPCSOLÓDOTT A CIGÁNY KÉPZŐMŰVÉSZEK ALKOTÓTÁBORI MUNKÁJÁBA. ALKOTÁSAI MEGTALÁLHATÓK A ROMA PARLAMENT KÉPTÁRÁBAN, A CIGÁNY HÁZ GYŰJTEMÉNYÉBEN ÉS A MŰSZAKI EGYETEMEN R-KLUBJÁBAN.

 


 

ATTILA FARKAS WAS BORN ON 2nd APRIL, 1974, IN MEZŐCSÁT, INTO A GYPSY FAMILY WITH 7 CHILDREN. HE BECAME AN ORPHAN IN 1982, GRADUATED FROM PRIMARY SCHOOL IN CSEPEL, AND TOOK THE FINAL EXAMINATION AT THE DUGONICS ANDRÁS SECONDARY SCHOOL IN 1995. HE ATTENDED THE JOURNALIST TRAINING PROGRAMME AT THE INDEPENDENT MEDIA CENTRE IN 2001, AND WORKED AS AN INTERN FOR THE GYPSY PRESS CENTRE FROM 2002 TO 2004. IN 2002 AND 2003 HE WON THE SZEGŐ ANDRÁS PRIZE FOR DOING RADIO REPORTS WITH SOCIALLY HANDICAPPED PEOPLE. HE SETTLED DOWN IN BUDAPEST. HE HAS BEEN DEEPLY INTERESTED IN PAINTING AND GRAPHICS SINCE 1995. HIS EXPRESSIVE, ABSTRACT WORKS OF ART ARE INSPIRED BY HIS INNER WORLD. HIS FIRST EXHIBITION WAS IN 1995 AT DUGONICS ANDRÁS SECONDARY SCHOOL, THEN HE HAD ONE AT THE TECHNICAL UNIVERSITY IN 1996, THEN IN 1997 AT KOSSUTH CLUB AND AT THE CULTURE HOUSE OF KISKÖRÖS. IN 2004 HE PRESENTED HIS NEWEST PIECES OF WORK AT THE GYPSY MINORITY LOCAL GOVERNMENT OF THE 5TH DISTRICT. IN 2006 HE PARTICIPATED IN THE GYPSY ARTISTS' CREATIVE CAMP. HIS WORKS CAN BE FOUND IN THE COLLECTIONS OF THE ROMA PARLIAMENT AND THE GYPSY HOUSE AND ALSO IN THE R-CLUB OF THE TECHNICAL UNIVERSITY.

 

A falu hangja / tus, papír, 70x52 cm, 2000
Voice of the Village / Indian ink, paper

 

Hüllők / tus, papír, 64x45 cm, 2004
Reptiles / Indian ink, paper

 

Szfinx / tus, papír, 64x45 cm, 2004
Sphinx / Indian ink, paper

 

Evolúció / tus, papír, 64x45 cm, 2004
Evolution / Indian ink, paper

 

Holocaust / tus, papír, 64x45 cm, 2004
Holocaust / Indian ink, paper

 

Sárkány a város fölött / tus, farost, 30x50 cm, 2000
Dragon Over the City / Indian ink, wood-fibre

 

Életmadár / tus, farost, 30x50 cm, 2000
Life-Bird / Indian ink, wood-fibre

 

A világ születése / tus, farost, 55x80 cm, 2000
Birth of the World / Indian ink, wood-fibre

 

Delfin / tus, farost, 30x50 cm, 2000
Dolphine / Indian ink, wood-fibre

 

A falu hangja II. / tus, papír, 55x72 cm, 2000
Voice of the Village II. / Indian ink, paper

 

Illusztrációk / tus, papír, 1998-2004
Illustrations / Indian ink, paper

 

Állatok harmóniája / tus, papír, 39x48 cm, 2000
Animals in Harmony / Indian ink, paper

 

A hit ereje / tus, papír, 35x50 cm, 2000
The Power of Faith / Indian ink, paper

 

A nap színe / olaj, vászon, 50xó0 cm, 2006
The Color of the Sun / oil, canvas

 

Sziget / olaj, vászon, 50x60 cm, 2006
Island / oil, canvas

 

 

  
Előző fejezet Következő fejezet