Megoldások

I. rész

1.

Komjáti Benedek: Az Zenth Pal leveley magyar nyelven nyomtatott szövegemlék
Konsztantinosz Porphürogenétosz: A Birodalom kormányzásáról külföldi szórványemlék
A tihanyi apátság alapítólevele hazai szórványemlék
Halotti Beszéd és Könyörgés kézírásos szövegemlék
Bécsi-kódex kézírásos szövegemlék

Minden helyes válasz egy pontot ér.

2.

  1. vogul; osztyák
  2. zürjén
  3. mordvin
  4. finn
  5. szajáni szamojéd

Minden tévedés pontlevonással jár.

3.

nopun > napon mindkét magánhangzót érintő nyíltabbá válás
utu > út tővéghangzó lekopása, pótló nyúlás
keü > kő diftongus monoftongizálódása
varu > vár tővéghangzó lekopása, pótlónyúlás
Adámut > Ádámot nyíltabbá válás

Minden helyesen kitöltött sorért egy pont jár.

4.

Minden helyesen kitöltött sorért egy pont jár.

5.

A nyelvrokonság bizonyítékai között említhetők az ősi szókészletben mutatkozó egyezések. Ősi szavaink leginkább az elemi rokoni kapcsolatokat kifejező szavak, a legalapvetőbb számnevek, valamint az akkori életmódhoz kötődő szavak körében találhatók. Az uráli alapnyelvig mintegy 100, a finnugor alapnyelvig kb. 1000 szótövünk vezethető vissza. A rokonság másik fontos bizonyítékát a szabályos hangmegfelelések adják. Az azonos fonetikai helyzetben lévő hangok egy-egy nyelvben azonos módon változtak meg. Például a finnugor szókezdő -p a magyarban -f fonémára változott, a finnugor szókezdő -p hangból a magyarban szókezdő -h lett, míg a finnugor szókezdő -s eltűnt. A legtöbb bizonyítékot a nyelvtani rendszerben mutatkozó hasonlóságok szolgáltatják. Az uráli nyelvek a birtokost a birtokszóhoz kapcsolt toldalékkal fejezik ki. Ezek a birtokos személyjelek valamennyi rokon nyelvben a személyes névmásokból fejlődtek ki, további egyezés, hogy a birtokos személyjel a birtokos és a birtok számát is kifejezi. A határozórendszer néhány elemi ragja is közös eredetű. Ragtalan névszó nemcsak alany, hanem tárgy is lehet, sőt olykor még birtokos jelző is. A rokonnyelvek igeragozása egyformán képes utalni a tárgy határozott vagy határozatlan voltára.

Minden helytálló megállapításért egy pont adható.

 

II. rész

  1. Az alapnyelv a nyelvtörténeti és összehasonlító nyelvészeti kutatások alapján kikövetkeztetett (helyreállított) nyelv, amelyet az egy nyelvcsaládba tartozó nyelvek beszélőinek ősei használtak az együttélés során.
    Értékelés: A hibás vagy hiányos megoldásért nem jár pont.


  2. obi-ugor nyelvek permi nyelvek volgai nyelvek a közfinn alapnyelvből
    származó nyelvek
    szamojéd nyelvek

    vogul (manysi),
    osztják (chanti)

    zürjén (komi),
    votják (udmurt)
    mordvin,
    cseremisz (mari)
    karjalai,
    vepsze
    nyenyec,
    szelkup
    Értékelés: Minden hiba vagy hiány 1/2 pont levonást jelent, tehát 10 vagy több hibáért 0 pont jár.

  3. A tankönyvi különbségeket figyelembe véve elfogadható megoldások:
  4. Értékelés: Elfogadható megoldás: 1 pont, rossz megoldás: 0 pont.

  5. Helyes állítások: A, C.
    Értékelés: Egy hibával/hiánnyal: 1 pont, több hibával/hiánnyal: 0 pont.

  6. Hamis állítások: C, D.
    Értékelés: Egy hibával/hiánnyal: 1 pont, több hibával/hiánnyal: 0 pont.


  7. Az ősi (uráli eredetű)
    szókészlethez tartoznak
    Jövevényszók
    (iráni és ótörök eredetűek)

    nyel, mar, hal, nyúl, szem, vén, fa, gyökér, ló, íz, három

    tíz, szekér, vásár, asszony, tehén, disznó, gyümölcs, tanú, bársony
    Értékelés: 0-1 hiba: 5 pont, minden további hiba 1/2 pont levonással jár, 10-nél több hibával nem jár pont.

  8. Igaz állítások: A, B, D.
    Értékelés: 1 hiba: 1 pont, 2 vagy több hiba: 0 pont.

  9. Párok: 1- c, 2 - f, 3 - e, 4 - b, 5 - a, 6 - d.
    Értékelés: Minden hiba 1/2 pont levonással jár.


  10. szláv latin német egyéb (francia, olasz)

    jászol,
    vacsora,
    karácsony

    oltár,
    kolostor,
    iskola
    herceg,
    tánc,
    páncél
    füge,
    piac,
    szekrény
    Értékelés: 0-1 hiba: 4 pont, 2-4 hiba: 3 pont, 5-6 hiba: 2 pont, 7-8 hiba 1 pont, több hibával: 0 pont.


  11. A nyelvemlék megnevezése A nyelvemlék típusa Mit tartalmaz
    (téma, műfaj)?
    Keletkezésének ideje
    Anonymus:
    Gesta Hungarorum
    latin nyelvű kéziratos
    szövegemlék
    geszta, a
    magyarok története
    1200 k. (13. sz.-i
    másolatban maradt fenn)
    Schlägli szójegyzék szójegyzék
    (a kifejezéskészlet emlékei)
    szójegyzék 1400 k. v. 1400-1410
    Bécsi kódex kódex, magyar
    nyelvű szövegemlék
    az Ószövetség kisebb
    könyveinek fordítása
    1450 k.;
    a 15. sz. közepe
    táján is elfogadható
    Sylvester János:
    Új Testamentum
    (magyar nyelvű)
    nyomtatott szövegemlék
    Újszövetség-fordítás 1541
    Értékelés: Minden hiba 1 pont levonással jár, 5 vagy több hibával: 0 pont.

- vissza -