XENOPHON
A LAKEDAIMQNIAK ALLAMA
- Amikor egy napon végiggondoltam, hogy Spárta, Hellas egyik legkevésbé népes
állama hogyan tudott a leghatalmasabbá és leghíresebbé válni, igencsak meglepődtem,
hogy történt mindez? De miután megismerkedtem a spártaiak intézményeivel,
már semmi meglepőt nem találtam a dologban.
Lykurgost azonban, aki azokat a torvényeket adta nekik, amelyeknek engedelmeskedve
boldogan élnek, őt bizony csodálom és a lehető legnagyobb bölcsnek tartom.
Nem utánzott más államokat, hanem éppen ellenkezőképp gondolkodott, mint legtöbbjük,
s ezáltal tette hazáját a legboldogabbá.
Hogy az elején kezdjem, vegyük először a gyerekszülést. A jövendő anyákat,
vagyis a lányokat, akiket úgy gondolnak, hogy jól nevelnek, a többi népek
igen mértékletesen táplálják, és nyalánkságot alig adnak nekik, bort többnyire
egyáltalán nem ihatnak, vagy ha mégis, csak vízzel hígítva. A többi hellének
a lányokat arra kényszerítik, hogy a négy fal között szőjenek-fonjanak, miként
a kézművesek, akik közül a legtöbben állandóan egy helyben ülnek. Hogyan lehet
abban reménykedni, hogy az ilyen módon nevelt nők nagyszerű utódokat fognak
világra hozni? Lykurgos viszont ügy tartotta, hogy éppen elég rabszolganő
van a szövésre-fonásra, s mivel véleménye szerint a szabad asszonyok legfontosabb
feladata a gyermekszülés, legelőször is elrendelte, hogy a nők ugyanolyan
mértékben edzzék testüket, mint a férfiak. Ráadásul a lányok között éppen
olyan futóversenyeket és erőpróbákat vezetett be, mint a férfiak közt, mivel
hitt benne, hogy ha mindkét szülő erőtől duzzad, az utódaik is életrevalóbbak
lesznek.
Látván, hogy másutt a házasság első időszakában a férjek mértéktelenül vannak
együtt újdonsült feleségükkel, ebben is külön úton járt. Úgy intézte, hogy
nagy szégyen volt, ha látták a férfit a feleségéhez bemenni vagy onnan kijönni.
Ilyen körülmények között szükségszerűen megnőtt bennük a másik iránti vágy,
s ha utóduk született, erőteljesebb lett, mintha szülei már rég ráuntak volna
egymásra. Ráadásul megszüntette azt a szokást, hogy mindenki akkor nősült
meg, amikor csak akart, és elrendelte, hogy csak az erejük teljében levő férfiak
házasodhatnak meg. Úgy gondolta, hogy ezzel is a kiváló utódok létrejöttét
segíti elő. Azért persze az is előfordult, hogy egy idősebb férfinak fiatal
felesége volt. Megfigyelte, hogy az ilyen férjek féltékenyen őrzik a feleségüket,
ezért törvényeiben ennek is az ellenkezőjét rendelte el. Az idős férjet kötelezte,
hogy feleségéhez vezessen be egy férfit, akit testileg-lelkileg kiválónak
talál, hogy az asszonynak tőle származzanak utódai. Ha pedig valaki történetesen
nem kívánt együttélni egy asszonnyal sem, de arra vágyott, hogy kiváló gyermekei
szülessenek, törvénybe iktatta, hogy ha az látott egy anyát, akinek szép gyerekei
voltak, és kiváló családból származott, férje beleegyezésével utódokat nemzhetett
vele. Sok efféle rendelkezést hozott még. Az asszonyok pedig szívesen irányítottak
két háztartást, és a férfiak is örültek, hogy olyan testvérei születtek gyerekeiknek,
akik a család tagjaiként növelik annak hatalmát, a vagyonból azonban nem részesülnek.
Így hát a gyerekek születését merőben másképp szabályozta, mint a többi állam,
s hogy ezzel azt az eredményt érte el, hogy nagyságukat és erejüket tekintve
kiváló férfiakkal látta el Spártát, bárki ellenőrizheti, ha akarja.
- Miután a születés kérdését áttekintettem, rátérek a kétfajta nevelési rendszerre.
Mindazok, akik a hellének közül azt állítják, hogy a legjobban nevelik fiaikat,
mihelyt a gyerekek fölfogjak, amit mondanak nekik, azonnal pedagógus rabszolgák
gondjaira bízzák és az iskolába küldik őket, hogy betűvetést, zenét és testgyakorlást
tanuljanak. Ráadásul a gyerekek lábát cipővel kényeztetik, a testüket pedig
elpuhultságra szoktatják azzal, hogy ruházatukat évszakról évszakra változtatják
Ezenfelül annyit kapnak enni, amennyi csak a hasukba fér.
Lykurgos ezzel szemben ahelyett, hogy hagyta volna, hogy minden apa külön-külön
pedagógus rabszolgára bízza a gyerekét, olyan ember felügyelete alá helyezte
a fiúkat, aki a legmagasabb hivatalt betöltő férfiak köréből származott, és
akit gyerekfelügyelőnek (paidonomos) hívtak. Fölhatalmazta arra, hogy összegyűjtse
a fiúkat, felügyeljen rájuk, és ha valamelyikük rossz fát tett a tűzre, keményen
megbüntesse. Az ifjak köréből korbácsos legényeket rendelt mellé, hogy végrehajtsák
a büntetést, ha szükséges. Így aztán Spártában jellemzővé vált a rendkívüli
szerénység és a nagyfokú engedelmesség.
Ahelyett, hogy a fiúk lábát cipővel elkényelmesítette volna, mezítláb járatta
őket, hogy megerősödjék a talpuk, mivel az volt a meggyőződése, hogy ha ezt
megszokják, könnyebben tudnak hegyet mászni, biztosabban tudnak a lejtőn leereszkedni,
és ha edzett a lábuk, mezítláb is távolabb és magasabbra ugranak, gyorsabban
futnak, mint az, akin szandál van. És ahelyett, hogy a ruházatukkal elpuhulttá
tette volna őket, bevezette azt a szokást, hogy a fiúk egy évre egyetlen öltözet
ruhát kapnak, mivel úgy vélte, hogy így jobban felkészülnek a hideg és a forróság
elviselésére.
Elrendelte, hogy a vezetőjük csak annyi élelmet osszon ki a fiúknak, amennyivel
nem terhelik túl a gyomrukat, viszont megszokják az éhezést, mert úgy gondolta,
hogy az így nevelt ifjak alkalmasabbak arra, hogy ha a szükség úgy kívánja,
étlen-szomjan fáradozzanak, és inkább képesek lesznek hosszabb időn át beosztani
a rövidebb időre szánt fejadagjukat, ha ezt a parancsot kapják, továbbá kevésbé
vágynak nyalánkságokra, bármilyen ételt válogatás nélkül megesznek, és egészségesek
maradnak. Véleménye szerint inkább olyan élelmet kell fogyasztani, amely magasra
növeszt és fokozza a test mozgékonyságát, mint olyat, amelyik hizlal.
Azért, hogy ne szenvedjenek túlságosan az éhségtől, bár nem engedte meg nekik,
hogy minden további nélkül elvegyék, amit megkívánnak, lehetővé tette, hogy
éhségüket azzal csillapítsák, amit lopnak maguknak. Azt mindenki tudta, hogy
nem azért engedte meg számukra, hogy csellel szerezzék meg az élelmüket, mert
különben nem lett volna mit adni nekik, hanem azért, mert aki lopni akar,
annak nyilvánvalóan virrasztania kell éjszaka, furfangosnak kell lennie és
ügyesen kell elrejtőznie nappal, és ki kell lesnie az alkalmas pillanatot,
ha nem akar üres kézzel távozni. Ezt a fajta nevelést tehát azzal a szándékkal
rendelte el, hogy a gyerekeket találékonnyá tegye szükségleteik megszerzésében,
és ügyesebb harcosokká formálja őket.
De akkor megkérdezhetne valaki, hogy ha Lykurgos a lopást jó dolognak tartotta,
miért büntette alapos veréssel azt, akit rajtacsíptek? A válaszom: azért,
amiért a tanárok, bármit is tanítsanak, megbüntetik azt, aki rosszul tudja
az anyagot. A spártaiak azért verik el a tetten ért fiúkat, mert rosszul loptak.
Azzal a szokással pedig, hogy <Artemis Orthia szentélyéből> dicsőség
minél több sajtot ellopni, de ugyanakkor korbácsos embereket rendelt oda,
hogy a tolvajok nyaka közé csördítsenek, azt akarta kifejezésre juttatni,
hogy rövid szenvedés árán tartós dicsőség örömét lehet megszerezni. Mindebből
az is kiviláglott, hogy ahol gyorsaságra van szükség, restséggel semmit sem
lehet elérni, legfeljebb csak kellemetlenséget.
Azért, hogy a fiúk sohase maradjanak felügyelet nélkül, még akkor sem, ha
a paidonomos eltávozik, felhatalmazta az éppen arra járó polgárokat arra,
hogy olyan parancsot adjanak nekik, amilyet jónak látnak, és megbüntessék
azokat, akik valamit rosszul csinálnak. Ezzel a módszerrel tisztelettudóbbá
tette a gyerekeket. A spártai fiúk és férfiak nem is tisztelnek úgy senkit,
mint vezetőiket. Azért pedig, hogy a fiúk még akkor se legyenek vezető nélkül,
ha véletlenül egyetlen felnőtt férfi sem tartózkodik a közelükben, minden
raj élére parancsnokot állított, egy olyan ifjút, akit társai közül a legértelmesebbnek
találtak. Így aztán Spártában sohasem maradtak felügyelet nélkül a fiúk.
Azt hiszem, szólnom kell néhány szót a fiúszerelemről is, mivel ez a jelenség
is hozzátartozik a nevelés kérdésköréhez. Hellas többi tájékán részint az
a szokás, mint például a boiótok között, hogy egy férfi úgy él együtt egy
fiúval, mintha házastársak volnának, vagy mint az élisieknél, ahol kedveskedő
ajándékokkal vásárolják meg az ifjúi szépséget, részint pedig az, hogy teljesen
eltiltják a szerelmes férfiakat még attól is, hogy szót váltsanak az ifjakkal.
Lykurgos véleménye eltért a többiekétől. Dicséretre méltónak és a legszebb
nevelési módszernek tartotta, ha egy kiváló férfi egy ifjú szellemét annyira
csodálta, hogy megpróbálta a legjobb értelemben vett barátjává tenni, és együtt
élt vele, de ha valakin látszott, hogy csak a fiú testére vágyik, azt a legvisszataszítóbb
vétekként bélyegezte meg. Ezzel elérte, hogy Lakedaimónban a szeretők legalább
annyira tartózkodtak attól, hogy testi szerelem alakuljon ki köztük és a fiúk
között, mint amennyire az apák tartózkodók a fiaikkal és a fivérek a fivérekkel
szemben. Az viszont egyáltalán nem lep meg, ha mindezt sokan nem hiszik el,
ugyanis a törvények nagyon sok államban megengedik a fiúszerelmet.
A fentiekben összehasonlítottam a lakedaimóniak és a többi hellének nevelési
elveit. Azt, hogy melyiknek az eredményeképpen válnak a férfiak engedelmesebbekké,
tisztelettudóbbakká és önmegtartóztatóbbakká, maga is megítélheti, aki akarja.
- Amikor a gyerekek ifjakká serdülnek, a többi államban megszabadítják őket
a pedagógusaiktól a tanítóktól, többé már nem vezeti őket senki, szabadjára
eresztik valamennyiüket, hadd éljenek önállóan. Lykurgos ebben is másként
járt el. Megfigyelte ugyanis, hogy az ifjak ebben az életkorban a legelbizakodottabbak,
majd szétveti őket a nagyravágyás és teljesen elhatalmasodik rajtuk az élvezetek
iránti vágy, ezért aztán a legtöbb fáradsággal terhelte meg őket, és úgy intézte,
hogy mindig legyen valamilyen elfoglaltságuk. Elrendelte, hogy aki ezek alól
a kötelezettségek alól kibújik, a későbbiekben semmiféle megtiszteltetésben
ne részesülhessen. Elérte, hogy ne csak a város vezetői, hanem az ifjak rokonai
is szívügyüknek tekintették, hogy egyik ifjú se vonja kötelességmulasztása
miatt magára az egész város megvetését.
Ráadásul, minthogy a tisztelettudó viselkedést alaposan beléjük akarta vésni,
elrendelte, hogy az utcán jártukban-keltükben a kezüket a köpenyük alá rejtsék,
csöndben menjenek a dolguk után, ne tekintgessenek körbe, hanem csak a lábuk
elé nézzenek. Ebből is kitűnt, hogy a férfiak természete a józan megfontoltságban
is magasabb rendű, mint az asszonyoké. Ezeknek az ifjaknak kevésbé hallhatod
a hangját, mint a kőszobroknak, kevésbé láthatod szemük rebbenését, mint a
bronzszobrokét, szemérmesebbnek találod őket, mint a szűz lányokat szobájuk
mélyén. Ha pedig megérkeznek a közös étkezésre, boldog lehetsz, ha egyáltalán
hallhatod a nekik föltett kérdésre adott válaszukat.
Ilyen módon viselte gondját Lykurgos az ifjaknak.
- A legnagyobb gondot a felnőtt férfiakra fordította, mivel úgy vélte, ha
ők olyanok, amilyeneknek lenniük kell, abból származik a legtöbb haszna az
államnak. Megfigyelte, hogy akikben a legerősebb a győzniakarás, azoknak a
kórusát érdemes leginkább meghallgatni, a sportversenyeken is leginkább őket
érdemes megszemlélni. Így aztán arra a gondolatra jutott, hogyha a fiatal
férfiak az erény iránti küzdelemben mérik össze erejüket, fel fognak virágozni
a férfierények. Elmondom, hogyan szervezte meg versengésüket.
Az ephorosok az erejük teljében lévő férfiak közül kijelölnek három elöljárót.
Őket hippagretéseknek hívják. Ezek mindegyike kiválaszt száz-száz embert,
és világosan megindokolja, kit miért részesít előnyben, és kit miért hagy
ki a számításból. Mindazok, akik nem részesülnek abban a megtiszteltetésben,
hogy kiválasszák őket, ellenségeivé váltak azoknak is, akik elutasították
őket, és azoknak is, akiket ellenükben részesítettek előnyben, és attól kezdve
árgus szemekkel figyelik egymást, hogy ki az, aki vet a becsület szabályai
ellen.
Ez az a versengés, amely a legkedvesebb az isteneknek és leghasznosabb az
államnak, mert ebből kitűnik, hogy hogyan kell viselkedni egy kiváló férfinak,
és azon felül mindkét fél igyekszik, hogy mindig erényeinek teljében mutatkozzék,
s ha a szükség megkívánja, mindenki minden erejével küzd az államért. Ezért
kell a testi épségükre is vigyázniuk. Így aztán, akárhol is találkoznak össze
egymással a szembenálló felek, ha vitájukban ökölre mennek, bárkinek jogában
áll szétválasztani őket. Ha valamelyikük nem hajlik a békítő szóra, a paidonomos
az ephorosokhoz kíséri, azok aztán szigorúan megbüntetik. Így akarják eszébe
vésni, hogy a törvénynek akkor is engedelmeskedni kell, ha az embert elfutja
a méreg.
Hellas többi vidékén mindazok, akik elhagyják az ifjúkort, és akiknek a soraiból
kikerülnek államuk legfőbb vezetői, felhagynak a testgyakorlással, noha a
katonai szolgálatot továbbra is ellátják. Lykurgos törvényben fektette le,
hogy e férfiak számára, hacsak a közszolgálat nem gátolja benne őket, a legnemesebb
elfoglaltság a vadászat, így aztán az idősebbek semmivel sem viselik el nehezebben
a hadszolgálat fáradalmait, mint az ifjak.
- Nagyjából fölvázoltam, hogy Lykurgos milyen törvényekkel szabályozta valamennyi
korosztály tevékenységét. A továbbiakban megkísérlem áttekinteni azt, hogy
az egész társadalom életét hogyan rendezte be.
Lykurgos működése előtt a spártaiak ugyanúgy otthon étkeztek, mint a többi
hellének, csakhogy ő arra a meggyőződésre jutott, hogy ez a szokás felelős
leginkább az elpuhultságért, ezért bevezette a nyilvános közös étkezést, hogy
a lehető legkisebb teret hagyja a törvényes előírások megsértésének. Az élelem
mennyiségét úgy szabta meg, hogy ne terheljék túl a gyomrukat, de ne is maradjanak
éhen. Olykor a vadászzsákmány teszi változatosabbá az étkezéseket, olykor
pedig a gazdagok hoznak búzalisztből sütött kenyeret a közösbe, így aztán
az asztalról sohasem fogy ki az étel, amíg be nem fejezik a lakomát, mégsem
kell nagyobb kiadással számolniuk. Megszüntette a lakomáknál szokásos kötelező
ivászatot, amely megrendíti a testet és a lelket, és elrendelte, hogy mindenki
csak annyit igyék, amennyi jólesik neki, mert véleménye szerint így a legveszélytelenebb
és legkellemesebb az ivás.
Hogyan dönthetné romlásba ínyencségével vagy iszákosságával magát vagy otthonát
valaki, aki ilyen közös étkezéseken vesz részt? A többi államban többnyire
az egykorúak jönnek össze, s ilyenkor a legkevésbé sem uralkodik közöttük
a szemérem. Lykurgos azonban összevegyítette Spártában a különböző életkorú
férfiakat, így az ifjak sokat tanulhatnak az idősebbek tapasztalataiból. Minthogy
pedig arról szoktak beszélgetni a lakomázó társaságok, hogy ki-ki milyen nemes
cselekedetével tűnt ki hazájában, távol maradnak körükből a kérkedő vagy borközi
megjegyzések, az erkölcstelen tettek és szavak. Más előnyökkel is jár az,
hogy nem otthon étkeznek. Hazafelé menet gyalogolniuk kell, ezért tanácsos
ügyelniük arra, hogy ne rúgjanak be, minthogy tudják, hogy nem maradnak azon
a helyen, ahol lakomáztak. Azonkívül az alkonyi sötétben is ugyanúgy tájékozódnak,
mint a nappali világosságban, mivel a hadköteles korú férfiak nem járhatnak
fáklyával a kezükben.
Lykurgos azt is megfigyelte, hogy ugyanannyi élelemtől jó színben, jó húsban
és jó egészségben vannak azok, akik sokat mozognak, a fáradságot kerülők viszont
meghíznak, csúnyák és gyengék lesznek. Nem siklott el efölött, hanem végiggondolva,
hogy van, aki saját elhatározásából, szívesen fáradozik, hogy teste megfelelően
nézzen ki, elrendelte, hogy minden tornacsarnokban az ott lévők legidősebbike
felügyeljen a többiekre, mozognak-e annyit, mint amennyit az élelmiszeradagjuk
megkövetel. Azt hiszem, hogy ebben sem tévedett, mert bizony nehezen lehet
találni bárkit is, aki a spártaiaknál egészségesebb vagy ügyesebb, mivel nekik
az edzéstől egyformán megerősödik a lábuk, a kezük és a nyakuk.
- A következő dolgokban is másként járt el, mint ahogyan az a legtöbb helyen
szokásos. A többi államban mindenki korlátlan ura gyerekeinek, rabszolgáinak
és javainak. Lykurgos azonban biztosítani akarta, hogy bármelyik polgár használhassa
mások javait anélkül, hogy kárukra lenne. Így aztán minden apát felhatalmazott
arra, hogy úgy kezelje mások gyerekeit, mintha sajátjai volnának. De minthogy
mindenki tudta, hogy a gyerekeknek, akikre rászól, van apjuk, nyilvánvalóan
úgy kezelte őket, mint ahogyan elvárta másoktól, hogy a saját gyerekével bánjanak.
Ha egy gyerek apjáért kiabál, mert valaki pofon ütötte, szégyen, ha az apa
nem ad egy újabb pofont a fiának. Ennyire megbíznak abban, hogy egyikük sem
irányítja helytelenül a gyerekeket.
Azt is lehetővé tette, hogy szükség esetén mások rabszolgáit használják. A
vadászkutyákat is köztulajdonba vette, méghozzá olyan módon, hogy akinek szüksége
van a kutyára, meghívja vadászni a gazdáját. Ha az nem ér rá, szívesen odaadja
a kutyáit. A lovakat is hasonlóképpen használják. Ha valaki megbetegszik,
vagy be akar fogatni, vagy gyorsan el akar jutni valahová, fogja az első lovat,
amit meglát, elviszi, és ha már nincs rá szüksége, szépen visszaviszi.
Még más olyan szokásokat is bevezetett, amelyekkel másutt nem élnek. Ha sokáig
maradnak el a vadászaton, és van, akinek már nincs elég ennivalója, mert történetesen
nem készített össze eleget magának, úgy rendelkezett Lykurgos, hogy ebben
az esetben azok, akik befejezték az étkezést, hátrahagyják a maradékot, s
akinek szüksége van rá, felnyitja a pecsétet, elveszi azt, ami kell neki,
majd újból elzárja a maradékot. Minthogy mindent ilyen módon osztanak meg
egymással, azok is, akiknek csak kevés vagyonuk van, részesülnek az ország
minden javából, ha szükségük van valamire.
- Lykurgos a következő szokásokat is máskepp szabályozta Spártában, mint
ahogyan a többi hellének közt általános. A többi államban ugyanis mindenki
úgy gazdagodik meg, ahogy tud, földet művel, hajózik, kereskedik, kézműves
mesterséget folytat. Lykurgos azonban Spártában minden szabad polgárnak megtiltotta,
hogy pénzügyekkel foglalkozzék, és elrendelte, hogy csak az állam szabadságát
védelmezzék, ezt tekintsék egyetlen feladatuknak. És miért is törekednék valaki
gazdagságra ott, ahol Lykurgos rendelkezésének értelmében mindenki ugyanúgy
étkezik, ugyanolyan módon él, vagyis a törvényhozó elérte, hogy senki sem
áhítozik pénzre azért, hogy kellemesebben élhessen. Az öltözködés sem csábít
pénzszerzésre, mivelhogy nem a ruha díszét, hanem a test tökéletességét tekintik
ékességnek. Azért sincs értelme pénzt gyűjteni, hogy valaki azzal segítse
ki bajtársait, mivel Lykurgos elérte, hogy nagyobb dicsőségnek tartják, ha
valaki fáradságot nem ismerve két kézzel segít a társain, mintha pénzt adna
nekik, az előző segítség ugyanis a szívéből jön, az utóbbi viszont csak a
vagyonának köszönhető.
Azt, hogy valaki tisztességtelen úton jusson pénzhez, következőképpen akadályozta
meg. Először is olyan pénzt veretett, amelyből meg tíz minányit sem tud senki
sem egyedül, sem szolgáival együtt hazahordani, mivel olyan nagy helyre, és
legalább egy társzekérre lenne hozzá szüksége. Másodszor is az aranyat és
ezüstöt fölkutatják, s ha valakinél találnak, megbüntetik. Miért törekednék
hát valaki ott gazdagságra, ahol a pénz több gonddal jár, mint amennyi örömet
szerezhet?
- Valamennyien tudjuk, hogy Spártában engedelmeskednek legjobban az elöljáróknak
és a törvénynek. Lykurgos azonban, véleményem szerint, meg sem kísérelte bevezetni
ezt a rendet, amíg meg nem nyerte a gondolatnak az állam leghatalmasabbjait.
Mindezt arra alapozom, hogy a többi állam előkelői tapasztalatom szerint egyáltalán
nem akarnak engedelmeskedni vezetőiknek, mivel úgy gondolják, hogy ez nem
méltó egy szabad emberhez. Ezzel szemben Spártában a leghatalmasabbak vetik
alá magukat legkészségesebben a vezetőknek, engedelmességüket dicsőségnek
tartják, és ha parancsot kapnak, nem mennek, hanem futnak teljesíteni azt,
mivel az a meggyőződésük, hogy ha példát mutatnak a parancsok gyors végrehajtásával,
a többiek is követni fogják őket ebben, és valóban így is történt.
Valószínű, hogy ugyanazok a polgárok segítettek Lykurgosnak az ephorosok hivatalának
megteremtésében is, mivel belátták, hogy az engedelmességből származik a legtöbb
jó az állam, a hadsereg és a gazdaság számára. Úgy tartják, hogy minél nagyobb
hatalom összpontosul ebben a tisztségben, annál jobban tisztelik a polgárok,
és készségesebben engedelmeskednek. Az ephorosok bárkit megbüntethetnék, akit
csak akarnak, joguk van helyben és azon nyomban ítélkezni, a vezetőket hivatalukból
elmozdítani, börtönbe vetni és pert indítani ellenük, amely akár az életükről
és halálukról is dönthet. Minthogy ilyen hatalmuk van, nem hagyják, hogy a
választott vezetők, mint a többi államban, egy éven át azt tegyenek, amit
jónak látnak, hanem, miként a tyrannosok vagy a sportversenyek bírái, azon
nyomban megbüntetik azt, akiről látják, hogy vét a törvények ellen.
A sok jó rendelkezés közül, amellyel Lykurgos biztosította, hogy a polgárok
engedelmeskedjenek a törvényeknek, a legkiválóbbnak a következőt tartom. Mielőtt
törvényeit közzétette volna a nép körében, a leghatalmasabbakkal együtt Delphoiba
ment, és megkérdezte az istent, hogy javára és hasznára válik-e Spártának,
ha az ő torvényeinek engedelmeskedik, és csak miután az isten biztosította
róla, hogy ez a legjobb hazája számára, vezette be a törvényeket. Ezzel elérte,
hogy nem pusztán törvénytiprás, hanem egyszersmind szentségtörés is, ha valaki
a pythói jóslattal megerősített törvényeket áthágja.
- Lykurgosnak az az intézkedése is csodálatra méltó, hogy elérte, államában
mindenki szívesebben választja a szép halált, mint a becstelen életet. És
ha megfigyeljük, kevesebben esnek el soraikból, mint azok közül, akik félelmüktől
űzve a megfutamodást választják. A hosszú élet igazából sokkal inkább a bátorság,
semmint a gyávaság gyümölcse, a bátorság ugyanis egyszerűbb, örömtelibb, célravezetőbb
és erősebb. Nyilvánvaló, hogy a bátorság inkább meghozza a dicsőségét, mint
bármi más, és mindenki a kiváló férfiak szövetségét keresi.
Célszerű nem szem elől téveszteni, milyen módszerrel érte el Lykurgos ezt
az eredményt. Világosan kifejezésre juttatta, hogy a bátraknak boldog, a gyáváknak
boldogtalan élet jut osztályrészül. Más államokban, ha valaki gyáván viselkedett,
csak azzal sújtják, hogy gyávának nevezik, különben a gyáva ugyanarra a piacra
jár, mint a bátor, mellette foglal helyet, ugyanabba a tornacsarnokba jár,
ha akar. De Lakedaimónban mindenki szégyellene együtt étkezni vagy a tornacsarnokban
megmérkőzni egy gyávával. Az ilyen embert gyakran kihagyják a csapatból, ha
társakat keresnek a labdajátékhoz, a kórusban szégyenszemre a legrosszabb
hely jut neki, az utcán ki kell térnie a szembejövők elől, a helyét az ifjabbaknak
is át kell adnia a gyűlésben, a családjához tartozó lányokat nem lehet férjhez
adni, ezért otthonában kell nevelnie őket, mivel nekik kell megbűnhődniük
az ő férfiatlan viselkedése miatt, hiába nézi családi tűzhelyét, nem talál
magának asszonyt, de ezért még büntetést is kell fizetnie, nem sétálhat vidám
arcot vágva, nem tehet úgy, mintha nem lenne szégyellnivalója, és tűrnie kell
a derekabbak ütlegeit.
Egyáltalán nem találom meglepőnek, ismervén a gyávákat sújtó megvetés ilyesféle
megnyilvánulásait, ha Spártában inkább a halált választják, mint az ilyen
megvetett és szégyenletes életet.
- Nézetem szerint azt is jól tette Lykurgos, hogy törvényeivel arra serkentett,
hogy a spártaiak egészen idős korukig gyakorolják az erényt. A vének tanácsának
tagjait előírása szerint az élet alkonyán állók közül választják meg, ezért
a spártaiak meg öregkorukban sem hanyagolhatják el a kiválók erényeit. Az
is csodálatra méltó Lykurgosban, hogy milyen módon tette megbecsültté a kiváló
férfiak idős korát. Azzal, hogy a vének kezébe helyezte a halálos ítélettel
járó perek tárgyalását, elérte, hogy tiszteletreméltóbb lett az öregkor, mint
az erőtől duzzadó fiatalság. Természetes, hogy az összes emberi versengés
közül ezt űzik a legnagyobb buzgalommal, a küzdelmet a vének tanácsának tagságáért.
Szépek a sportversenyek, de ott csak a test küzd, ám ahhoz, hogy valaki bekerüljön
a vének tanácsába, lelkének kiválósága méretik meg. Amennyivel nagyszerűbb
a lélek a testnél, annál méltóbb a fáradságra a részvétel a lelkek versenyében,
mint a testekében.
Hogyan lehetne nem csodálni Lykurgos alábbi intézkedését. Megfigyelte, hogy
azok az államok, amelyekben kinek-kinek kényére-kedvére van bízva, hogy törekszik-e
az erényre, vagy nem, az erényesek nem képesek hazájukat hatalmasabbá tenni,
ezért ő minden spártait arra késztetett, hogy a közösségi élet valamennyi
erényét gyakorolja. S mint ahogy az erényre törekvő polgárok felülmúlják az
azt elhanyagoló társaikat, Spárta nyilvánvalóan ugyanúgy felülmúlja az erényekben
a többi államot, mert egyedül ott vált közösségi üggyé a kiválóság tökéletesítése.
És nem remek dolog az is, hogy míg más államokban csak azt büntetik meg, aki
másoknak árt, Lykurgos nem kisebb büntetéssel sújtotta azokat, akik szemmel
láthatólag egyáltalán nem akartak jobbakká válni? Azt hiszem, úgy vélte, hogy
aki szabad embert ad el rabszolgának, vagy rabol, vagy lop, csak az áldozatát
károsítja meg, de a hitványak és gyávák az egész államot árulják el. Ezért
aztán - nézetem szerint - helyesen sújtotta őket a legnagyobb büntetéssel.
A spártaiak nem bújhatnak ki a Lykurgos által rájuk rótt kényszer alól, hogy
az összes állampolgári erényt gyakorolják. Mindazoknak, akik teljesítették
az előírásokat, egyként megadta az egyenlő polgárjogot, függetlenül testük
gyengeségétől, vagy szegénységüktől, de ha valaki gyáván kijátszotta a törvény
teljesítését, azt kizárta az egyenlők közül.
Nyilvánvaló, hogy ezek a törvények igen régiek, ez abból is kitűinik, hogy
Lykurgos a hagyomány szerint a Hérakleidák idején élt. Bár régiek, mások számára
még most is újdonságként hatnak, és bár mindenki csodálattal adózva dicséri
ezeket az intézményeket, egyetlenegy állam sem óhajtja követni őket.
- Ezek voltak azok a nagyszerű intézkedések, amelyek békeidőben és háborúban
is egyaránt érvényesek. De aki meg akarja tudni, hogy Lykurgos a hadsereget
milyen módon szervezte meg másoknál jobban, figyeljen a következőkre.
Először is az ephorosok kihirdetik, hogy melyik korosztályoknak kell bevonulniuk
a lovassághoz, a nehézfegyverzetű gyalogsághoz, valamint a műszaki alakulatokhoz.
Az utóbbiakra azért van szükség, hogy mindaz, amit a városban használnak az
emberek, a hadseregben is bőségesen a rendelkezésükre álljon. Amilyen eszközökre
csak szüksége van a közösségnek a hadjárat során, Lykurgos előírása szerint
rakják részben szekerekre, részben teherhordó állatokra, így tűnik föl leginkább,
ha valami hiányzik.
A csatába induló csapatokat a következőképpen szerelte föl: vörös ruhát és
bronzpajzsot kell hordaniuk, az előzőt azért, mert ez hasonlít legkevésbé
az asszonyok viseletéhez, és rendkívül harcias kinézetű, az utóbbit pedig
azért, mert könnyű ragyogóra fényesíteni, de nehezen piszkolódik be. A már
kicsit idősebb korosztályoknak megengedte, hogy megnövesszék a hajukat, mert
véleménye szerint így magasabbaknak, nemesebbeknek és félelmetesebbeknek látszanak.
Az így felfegyverzett harcosokat hat lovas és hat gyalogos morára osztotta.
A polgárok valamennyi moráját egy polemarchos vezeti, s négy lokhagos, nyolc
pentékontér és tizenhat enómotarchos szolgáló alatta tisztként. Ezek a morák
megfelelő parancsra enómotiánként vagy egyesével, vagy hármasával, vagy hatosával
állnak föl.
Legtöbben azt hiszik, hogy a lakón gyalogság szervezete rendkívül bonyolult,
valójában ennek az ellenkezője az igaz. A lakón hadrendben az első sorban
állnak a tisztek, és mindegyik szakasz (stikhos) el van látva minden szükséges
felszereléssel. Olyan egyszerű megtanulni ezt a fölállást, hogy aki képes
fölismerni egy ismerős arcot, nem tévesztheti el: egyeseknek az a feladatuk,
hogy vezessenek, másoknak meg az, hogy engedelmeskedjenek. A parancsokat az
enómotarchosok, mint a kikiáltók, fennhangon közlik embereikkel, hogy a phalanxok
kisebb vagy nagyobb mélységben sorakozzanak föl, úgyhogy ezt sem valami nehéz
megtanulni. A hirtelen felbukkanó ellenséggel az ütközet kavargásában ugyanilyen
rendben fölvenni a harcot már nem olyan könnyű dolog, ehhez csak azok értenek,
akiket Lykurgos törvényei alapján neveltek.
A következő hadmozdulatokat, amelyek a szakértők szemében igen bonyolultaknak
tűnnek, a lakedaimoniak könnyedén hajtják végre, mivel amikor menetoszlopban
vonulnak, minden enómotia az előtte haladó nyomában menetel. Ha szemből csatarendben
felsorakozott ellenség tűnik föl, az enómotarchos parancsot kap, hogy bal
felé fejlődjenek föl csatarendbe, amíg az egész phalanx fel nem sorakozik
az ellenséggel szemben. Vagy ha - mikor már fölsorakoztak - hátulról tűnik
föl az ellenfél, minden sor úgy fordul meg, hogy megint a legbátrabbak nézzenek
farkasszemet támadóikkal. Azt, hogy a parancsnok bal oldalon áll, nem baljós,
hanem jó dolognak tartják, mert ha az ellenfél be akarja keríteni őket, nem
a védtelen, hanem a pajzzsal védett oldaluk felé kerül. Ha valamilyen oknál
fogva jónak látják, hogy a parancsnok a jobb szárnyat vezesse, úgy fordul
meg a sereg, hogy szakaszonként bal felé phalanxszá fejlődik fel, míg csak
a parancsnok a jobb, a sereghajtók pedig a bal oldalra nem kerülnek. Ha az
ellenséges csapatok a menetoszlop jobb oldala felől tűnnek föl, csak annyit
kell tenni, hogy minden lokhos, mint egy-egy csatahajó, az ellenség felé fordul,
s az eddig leghátsó lokhos így az arcvonal jobb szélére kerül. Ha az ellenfél
bal felől közeledik, azt sem hagyjak annyiban, hanem vagy előrenyomulnak,
vagy pedig minden lokhos szembefordul az ellenséggel, s így a korábban leghátsó
lokhos az arcvonal bal szélére kerül.
- Azt is elmondom, hogy Lykurgos előírása szerint hogyan kell a hadseregnek
tábort ütnie. A négyszögletes formát alkalmatlannak tartotta táborverésre,
ezért kör alakú táborhelyeket javasolt, hacsak egy biztonságot adó hegy, egy
fal vagy egy folyó nem védte őket hátulról. A nappali őrséget a fegyverraktár
mellé helyezte, s ez a tábort figyelte, mert nem az ellenség, hanem a barátok
szemmel tartása volt a célja. Az ellenséget a lovasság tartotta megfigyelés
alatt, egy olyan magaslatról, ahonnan a legmesszebb el lehetett látni. Az
esetleges éjszakai támadások kivédésére a phalanxok táborhelyén kívül skirosiakat
állított őrségbe. Manapság, ha vannak a seregben idegenek, őrájuk bízzák ezt
a feladatot. Az őrség állandóan dárdával a kézben járőrözik, és nem árt tudni,
hogy ennek ugyanaz az oka, amiért a rabszolgákat elzárják a fegyverektől.
Abban sincs semmi meglepő, hogy még akik élelmet keresnek, sem távolodnak
el messzebb egymástól és a fegyverektől, mint amennyire csak éppen nem okoznak
kényelmetlenséget egymásnak. Ezt a biztonság érdekében teszik így.
A táborhelyet gyakran változtatják, hogy az ellenségnek kellemetlenséget okozzanak,
barátaiknak pedig hasznukra legyenek.
A törvény valamennyi lakedaimóni számára előírja, hogy a táborban is tornásszon.
Így aztán sokkal büszkébbek magukra, megjelenésük pedig sokkal nemesebb másokénál
Sem séta, sem versenyfutás közben nem távolodnak el messzebb, mint amilyen
hosszú egy mora, hogy senki se legyen távol a fegyvereitől. A torna után az
első polemarchos adja ki egy hírnök útján a parancsot, hogy meg lehet pihenni,
ez egyben a szemle lehetőséget is megadja számára, aztán elrendeli a reggelit,
és a külső őrség leváltását. Ezután társalognak és pihennek az esti tornáig.
Annak befejezése után a hírnök elrendeli a vacsorafőzést, azután dallal kérik
az isteneket, hogy áldozatuk jó előjelet mutasson, végezetül pedig nyugovóra
térnek fegyvereik közelében.
Nem kell csodálkozni azon, hogy ilyen hosszan írok minderről, mert nehezen
találhat bárki olyan lényeges kérdést a hadügyekben, amelyet a lakedaimoniak
ne vettek volna figyelembe.
- Azt is elmondom, hogy milyen hatalmat és megtiszteltetést biztosított Lykurgos
a hadjáratokon a királynak. Először is a háborúban az állam fizeti a király
és a körülötte lévők költségeit, ugyanis egy sátorban laknak vele a polemarchosok,
hogy mindig mellette legyenek, mert szükség esetén így könnyebben tudnak tanácskozni
egymással. Rajtuk kívül még hárman laknak velük együtt az egyenlők közül,
ők gondoskodnak a vezérkar minden szükségletéről, hogy annak a hadügyeken
kívül mással ne kelljen foglalkoznia.
De hogy elejénél kezdjem, elmondom, hogyan vonul seregével hadba a király.
Először is még otthon áldozatot mutat be Zeus Hagétórnak és a vele együtt
tisztelt isteneknek. Ha az áldozat kedvező előjelet mutat, a tűzhordozó magához
veszi az oltárról a tüzet, és a király az ország határához vezeti hadsereget,
ott pedig újból áldozatot mutat be Zeusnak és Athenának. Csak ha mind a két
isten áldozata kedvező, akkor lépik át az országhatárt. A soha ki nem alvó
áldozati tüzek vezetik, s a különböző áldozati állatok követik a menetet.
A király mindig kora hajnalban mutatja be az áldozatot, mert mindenkinél előbb
akarja megnyerni az istenek jóindulatát. Az áldozatoknál jelen vannak a polemarchosok,
a lochagosok, a pentékontérok, a külföldi csapatok vezérei, a málhahordók
parancsnokai, és a városok hadvezérei közül mindenki, aki csak akar. Két ephoros
is megjelenik körükben, de ők semmibe se avatkoznak bele, hacsak a király
meg nem kéri őket, de mindenen rajta tartják a szemüket, ezzel emlékeztetve
mindenkit arra, hogy mi az illő viselkedés. Amikor az áldozat véget ér, a
király kiadja mindenkinek az utasítást, hogy mit tegyen. Aki látja ezt a jelenetet,
bizonnyal arra gondol, hogy a többi nép csak kezdő a hadviselésben, míg a
lakodaimóniak a háború mesterei.
Ha a király vezeti a menetoszlopot, és nem mutatkozik ellenség, senki sem
megy őelótte, leszámítva a skirosiakat és az előőrsbe küldött lovasokat, ha
viszont csatára készülnek, a király átveszi az első mora parancsnokságát,
és kissé jobbfelé vezeti azt, amíg két mona és két polemarchos közé nem ér.
Az őket követő csapat feje a király legidősebb sátortársa, tagjai pedig azok
az egyenlők, akik a király sátrában laknak, a jósok, az orvosok, az aulosjátékosok
és a csapatok vezérei, valamint néhány önkéntes, aki éppen ott van. Így aztán
nem történhet semmi, amire nem készültek föl, mert minden eshetőségre gondoltak.
Véleményem szerint Lykurgosnak azok az intézkedései is nagyon hasznosak, amelyeket
fegyveres harc esetére rendelt el. Amikor az ellenfél olyan közel ér hozzájuk,
hogy jól látja őket, kecskét áldoznak, az összes ott lévő aulosjátékos játszani
kezd, ahogy szokott, és egyetlen lakedaimóni sem mutatkozik koszorú nélkül.
Azt is parancsba adják, hogy mindenki fényesítse ki fegyverét. Az ifjak megfésülhetik
a hajukat, hogy vidámabbnak és magabiztosabbnak látsszanak. A katonák szájról
szájra adják a buzdító szavakat, amíg csak el nem érnek az enomotarchosig,
ugyanis az ő hangja, mivel a szakaszon kívül áll, nem hallatszik el az enómotia
minden tagjáig. A polemarchos felel azért, hogy mindezt rendben végrehajtsak.
Amikor eljön az ideje, hogy letáborozzanak, a király dönt erről, és a tábor
helyéről. Ahhoz viszont nincs joga, hogy követeket menesszen a baráti, illetőleg
az ellenséges államokba. Bárki bármit kezdeményez, először a királyhoz fordul.
Peres ügyben a király a hellanodikasokhoz, pénzügyekben a kincstárnokhoz zsákmány
beszolgáltatásokat a zsákmányárusokhoz küldi a hozzá folyamodókat. Minthogy
az összes ügyet ekképpen intézi el, hadjárat esetén csak papi teendői maradnak
meg számára az istenekkel, s hadvezéri kötelezettsége az emberekkel szemben.
- Ha valaki megkérdezné tőlem, hogy tapasztalatom szerint Lykurgos törvényei
a mai napig változatlanul fönnmaradtak-e Zeusra, nem mernék bátran igent mondani.
Jól tudom, hogy korábban a lakedaimóniak szívesebben éltek otthon, egymás
között, beérve közepes életkörülményeikkel mintsem hogy idegen államok helytartóiként
ki legyenek téve a hízelgés romboló hatásnak. Tudom, hogy korábban féltek
fölfedni, hogy arany van a birtokukban, manapság pedig vannak, akik büszkélkedhetnek
vagyonukkal. Tapasztalom, hogy míg korábban elűzték az idegeneket, és tilos
volt külföldre járniuk, hogy az idegenek ne rontsák meg a polgárokat, most
tudok olyanokról akik magukat a legkiválóbbnak képzelik, s közben másra sem
törekednek, minthogy életük végéig helytartóként szolgáljanak külföldön. Azelőtt
megfeszített erővel igyekeztek, hogy méltók legyenek egy vezető tisztségre,
ma sokkal inkább azon mesterkednek, hogy elérjék a vezető tisztséget, az pedig
már nem érdekli őket, hogy méltók is legyenek rá. A hellének korábban Lakedaimónba
jöttek, és kérték, hogy vezessék őket az ellenük fenekedők megfékezésére most
viszont sokak másokhoz fordulnak, hogy a lakedaimóniak ne ülhessenek újból
a nyakukba. Egyáltalán nincs semmi meglepő abban, hogy ilyen vádak érik őket,
mivel szemmel láthatóan nem az isteneknek, Lykurgos törvényeinek.
- Még azt is el akarom mondani, hogy Lykurgos hogyan szabályozta a király
és az állam viszonyát, mivel ez az egyetlen olyan kormányzati forma, amely
kezdettől fogva mostanáig változatlanul maradt, míg más alkotmányok megváltoztak
vagy éppen szemünk láttára változnak meg.
Elrendelte, hogy a király végezze az állam nevében az összes nyilvános áldozatot,
mivel ő maga is egy isten leszármazottja és hogy ő vezesse a hadsereget oda,
ahová az állam küldi. Megadta neki a jogot, hogy az áldozati állatok húsából
kivegye a részét, és hogy annyi földet válasszon ki magának a perioikos városok
egész sorában, amennyiből kielégítően megélhet, de nem válik feltűnően gazdaggá.
Minthogy a királyok sem otthon étkeznek, nyilvános sátrat jelölt ki számukra,
és megtiszteltetésük jeléül két adag ételt kapnak, de nem azért, hogy kétszer
annyit egyenek, mint a többiek, hanem azért, hogy ebből meg tudják kínálni
azt, akit arra érdemesnek tartanak. Mindkét királyt fölhatalmazta arra, hogy
két-két asztaltársat válasszon magának, akiket Pythiosoknak neveznek. Arra
is felhatalmazta a királyokat, hogy minden anyakoca szaporulatából egy malacot
megtarthassanak, hogy sohase maradjanak áldozati állatok szűkében, ha az istenektől
tanácsot akarnak kérni valamilyen ügyben.
A király háza mellett van egy tó, amely bőségesen ellátja vízzel. Hogy ez
mennyire, és milyen sokféle szempontból hasznos, azt azok tudják leginkább
fölmérni, akiknek nincs víztárolójuk. Ha a király megjelenik, mindenki föláll,
csak az ephorosok maradnak ülve hivatali székükön. Minden hónapban esküt tesznek
egymásnak, az ephorosok az állam, a királyok saját maguk nevében. A király
esküje úgy szól, hogy az állam törvényei alapján fog uralkodni, az államé
pedig úgy, hogy ha a király tartja magát az esküjéhez, uralmát változatlan
formában megőrzik.
A király életében ezekben a megtiszteltetésekben részesül otthon, vagyis alig
többen, mint az egyszerű polgárok. Lykurgos ugyanis nem akarta, hogy a királyokban
zsarnoki gondolatok támadjanak, de azt sem, hogy a polgárok féljenek hatalmuktól.
Ha viszont meghal a király, Lykurgos törvényei olyan módon adnak neki végtisztességet,
mintha nem embereket, hanem félisteneket tisztelnének a lakedaimóni királyok
személyében.
- vissza -