A szövegelemzésről, -értelmezésről

   A középiskolai magyar tananyagban a szöveg, és ezen belül is a verselemzés hangsúlyozott helyen szerepel. Ez fontos, hisz a későbbiekben is egy adott szöveg (legyen az újságcikk, levél, vagy szépirodalmi alkotás) megértése is fontos szerepet tölt majd be. A középiskolai "olvasmányok" elemzésének egy szélsőséges változata, amikor a számonkérésben nem a szöveg megértése, hanem a cselekmény bizonyos részletei a lényegesek. Eddig főleg az ún. életrajzcentrikus szövegértelmezés szerepelt a kánonban, ez azonban nagyon alkalmas arra, hogy az író életét egybemossák a műveivel, s így akár különböző üzenetet is közvetítsen ezzel a szöveg. Ezen kívül számos elmélet létezik még, többek között befogadó (olvasó) és szövegközpontú. Számunkra a legkézenfekvőbb elemzési mód a legutóbbi lesz, mert a befogadó-központú elemzés például túl sok szakirodalom ismeretét feltételezi, míg a szöveg-centrikus elemzés inkább a művek közti párbeszédre helyezi a hangsúlyt, ami egyben segít némi összképet és rendszert létrehozni az irodalomról és művészetekről általában. Ez nem jelenti azonban azt, hogy az adott szerző (vigyázzunk a szerző, író, narrátor szerepére!) jelentősége minimálisra redukálódik.
   Amikor egy adott szöveget elemzünk, több dolgot fontos szem előtt tartani. A legfontosabb az, hogy megértsük a feladatot. Ha a feladat úgy szól, hogy elemezd az adott verset, akkor egy adott elemzési módszert (ezekről még szó lesz) alkalmazva szinte szabad kezet kapunk. Némileg bonyolultabb a helyzet akkor, amikor a feladat úgy szól, hogy értelmezd a szöveget, akkor már szélesebb skálán mozoghatunk, hisz a szövegből kiindulva (vagy a szövegbe érkezve) szinte dekódolni kell annak üzenetét. Előfordulhat az is, hogy a feladat az, hogy egy adott vers metaforáit vizsgálva határozzuk meg annak a képi világát, vagy egy regény szereplőjének helyzetébe helyezve magunkat meséljük el a történteket. A következő hetek anyagaiban az általánostól a konkrét és specifikus példák felé haladunk majd.

   A mai feladatunk egy verselemzés, Vajda János A vaáli erdőben című szövegét kell elemeznünk. Fontos megértenünk a feladatot. Mostani esetünkben ez egy komplex verselemzés, megszorítások nélkül. Fogjunk is hozzá. A legfontosabb az, hogy figyelmesen olvassuk el a verset, többször is, ha kell.

Megoldás

Ez az elemzés először szájbarágónak tűnhet, azonban szükség van arra, hogy elsajátítsuk az elemzés módszerét.

   Vajda János valahogy kiesett a köztudatból, s bár Juhász Gyulával együtt emlegetik, nem fektetnek kellő hangsúlyt költészetére. Bár "verstermése" viszonylag bő, kevés ilyen jó, mondhatni hibátlan versét, dalát találjuk. Mert ez a vers valódi dal. Angol és német költészet kedvenc formája, a magyar irodalom azonban nem bővelkedik vele. (Felidézhetnénk Petőfi Farkasok dalát, de ez a vers nem tartozik költőnk leghíresebb versei közé, míg Goethe Vándor éji dala még a Faustnál is híresebb.) A dal nálunk rendszerint hord magában valami életképszerűt vagy jelenetszerűt, s ritkán bír meg bölcseleti jelentésűre szűrt, tömörített és tudatosított életérzést, élethangulatot. S emellett a dal nehezen tudja nálunk elkerülni a népies modor és stíl sugalmát, a naiv költői magatartás benyomását - írja Németh G. Béla.
   Vajda verse 1875-re datálható, s elképzelhető, hogy a boldog békeidők "ereje", ha tudatlanul is, de benne foglaltatik. A vers vágyat fejez ki a természet, a megnyugvás után. A elvágyódást a város polgári világából az emlék, a vágy s a hajszoltság légkörében idillivé szépült természeti környezetbe. Gyakorlatilag egy történelem előtti világ, ahol minden baj és gond megoldódik, beleértve a halált is.
   A vers stíluseszközeit két csoportra bonthatjuk. A forma és a tartalom, a kifejezni vágyó gondolatok és a felhasznált "eszközök" összhangja szinte hibátlan a versben. Az esztétikai hatóerői két csoportba sorolhatók. Két látszólag ellentétes csoportba. Bár a vers az idill után áhítozik, ezt két tendencián keresztül igyekszik megvalósítani: az egyik az egyetemesítés, a másik az egyénre bontás. Az első a vágyhoz kapcsolódik, míg a másik magához az idillhez.
   Vegyük most szemügyre az egyetemesítés eszközeit! A vers egyetlen mondat. A harmadik szakasz második sora után ugyan pontot tett a szerző, de nem kezdett újabb mondatot. Vegyük észre, hogy a vers egyetlen főmondatának az állítmánya: jó volna. És milyen alany tartozik hozzá? Kilenc főnévi igeneves, név szerint: élni, éldegélni, nem törődni, meggondolni, nézni, lehullani, mit se tenni, pihenni. Az állítmány tehát létige, és nem is akármilyen; annak jelen idejű, óhajtó-feltételes módú, általános alanyra utaló harmadik személye. Bár az ideje jelen, mégis a versből kiolvasható, hogy a cselekmény a jövő időben valósulhat meg. Valamennyi említett nyelvi mozzanat rendkívül fontos a vers esztétikai hatásának kiváltásában. A vers egyetlen vágy kifejezője, egyetlen sóhaj, egyetlen mondat. Ez a vágy betölti a költő egész lényét, maga alá rendeli létét. Egyetlen vágy, egyetlen sóhaj, egyetlen mondat: mintaszerű dal.
   A vers eszközeinek másik csoportja az egyedítő kicsinyítés. Az első olvasásra feltűnik, hogy a vers uralkodó mondatrésze a jelzős határozó. A vers első felében a helyhatározó uralkodik. Ez a szűkítés, egyedivé tevés az abban a kis házikóban sűrűsödik össze. Az odabenn, ottan csakúgy szűkítő hatású. Az idilli utáni vágy valójában nem életforma, hanem létállapot utáni vágy, melyben a cselekvés fölösleges. A versbe lassan beszivárognak a mód és állapothatározók: békességben, csendességben, háborítlan, észrevétlen, önmagától.
   Vizsgáljuk most meg a vers hangállományát, hangelrendezését. A vers újraolvasva feltűnik, hogy a hangállomány és hangelrendezés a dal és az idilli szolgálatában áll. Anélkül, hogy komoly nyelvi elemzésnek vetnénk alá a verset, kiderül, hogy a nazálisok, és a lágy ajak-, fog-, és ínyhangok döntő többségben vannak. Felmerülhet a kérdés, hogy a költő tudatosan használja-e ezeket a hangokat. (Bár nagy költőket nem illik tudatlansággal gyanúsítani, mégis érdemes visszakérdeznünk, nehogy elemzésünk idővel minden valóság alapot nélkülözzön). Azt hiszem, egy példával eloszlathatjuk a kételyeket: az elalunni ige használata az elaludni helyett. Ez a tájnyelvi kifejezés a maga lágyságával tökéletesen beleolvad a versbe, és egészen biztos, hogy nem tartozik a szerző nyelvhasználatába, nem beszélve arról, hogy a az idill is fokozza "egyszerűségével". A vers ritmikája, metrikája, strófaépítése is egészében a sóhajszerű dalhoz alkalmazkodik. A nyolcas szótagszámú trocheusai mellett a hangsúlyos, a nemzeti ütemezést is lehetővé teszi. (Jó példa erre Kisfaludy Sándor: A folyamba tekintettünk, Petőfi: Meg is látná magát benne.) Az egyszerű versszak- és rímképlet pedig még áttetszőbbé, könnyebbé teszi a dalt. Hasonlóan a vers hangállományához és hangelrendezéséhez, a kép- és szóképanyaga is idilli. Csupán két elemre utalnék: az első szakasz sorvégein, hangsúlyos rímhelyzetben négy főnév, négy határozó áll. Bennük folyamatosan épül ki az idill: rejtettség (vadon), ismertség (iharos), védettség (völgy ölében), megpihenő béke (árnyak enyhhelyében). A másik elem az, hogy az elhagyni vágyott világot leíró szavak mind negatív jelentéssel bírnak.
   Könnyen csapdába eshetünk, ha azt hisszük, a vers a halálról szól. A halál csupán eszköze a versnek. Csupán fokozza a nyugalmat, a költő azonban nem vágyik rá. Ne feledjük, hogy szerzőnk versét a pozitivizmus térhódításának kellős közepén írta, mely a halált a természeti folyamat záró elemeként s az anyag más anyaggá való átalakulásaként szemlélte.

Az elemzéshez felhasznált irodalom:

Feladat

Készítd el a fenti elemzés vázlatát, mert a következő leckék anyagában a megoldás vázlatszerűen lesz megadva.

- megoldás -

- vissza -